Fandom

Wiki Kagerou Project

Children Record

204páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentario1 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

チルドレンレコード.png
Opening: 「チルドレンレコード」 — Registro de niños
La historia sobre enseñar algo

"Children Record" (チルドレンレコード Chirudoren rekōdo) es la novena canción de la saga Kagerou Project y es considerada el opening de la misma. Pertenece al single Children Record (2012), y es posteriormente incluida en Mekakucity Records (2013).

Producción Editar

  • Guitarra, composición, arreglos, letrista: Shizen no Teki-P
  • Batería: ゆーまお
  • Bajo: 白神真志朗
  • Director del video: Shidu
  • Voz: IA
  • Enlace: Niconico

Composición Editar

Según Jin, el título "Children Record" está relacionado a Mekakushi Chord; la palabra "Chord" (acorde) significa "dar una señal para el combate", y junto con la palabra "re" (hacer algo otra vez o repetidamente) se forma "record", que significaría "dar la señal una vez más".[1]

Anime Editar

Artículo principal: Children Record (anime)

Si bien la canción no aparece en el anime, una nueva versión de Children Record fue grabada y cantada por Jin con MARiA para ser incluida en el lanzamiento del blu-ray/DVD del primer episodio.

Letra Editar

Kanji
Romaji
白いイヤホンを耳にあて 少しニヤッとして合図する
Shiroi IYAHON o mimi ni ate sukoshi niya to shite aizu suru
染み込んだこの温度が ドアをノックした瞬間に 溢れそうになるよ
Shimikonda kono ondo ga DOA o NOKKU shita shunkan ni afuresou ni naru yo
「まだ視えない?」 目を凝らして臨む争奪戦
"Mada mienai?" Me o kogorashite nozomu soudatsusen
あの日躊躇した脳裏から 「今だ、取り戻せ」とコードが鳴り出しそう
Ano hi choucho shita nouri kara "Ima da, torimodose" to KOODO ga naridashisou
愛しくて、辛くて、世界を嫌ったヒトの
Itoshikute, tsurakute, sekai o kiratta HITO no
酷く理不尽な「構\成」
Hidoku rifujin na "Kousei"
肯定していちゃ未来は生み出せない
Koutei shite icha mirai wa umidasenai
少年少女前を向く 暮れる炎天さえ希望論だって
Shounen shoujo mae o muku kureru enten sae kibouron datte
「ツレモドセ」「ツレモドセ」
"TSUREMODOSE" "TSUREMODOSE"
三日月が赤く燃え上がる
Mikazuki ga akaku moeagaru
さぁさぁ、コードを0で刻め
Saa saa, KOODO o zero de kizame
想像力の外側の世界へ オーバーな空想戦線へ
Souzouryoku no gaisoku no sekai e OOBAA na kuusou sensen e
「お先にどうぞ」って舌を出す 余裕ぶった無邪気な目
"O-saki ni douzo" tte shita o dasu yoyuu butta mujaki na me
「ほら出番だ」パスワードで 目を覚ましたじゃじゃ馬は止まらない
"Hora deban da" PASUWAADO de me o samashita ja jama wa tomaranai
もう夜が深くなる 「オコサマ」なら燃える延長戦
Mou yoru ga fukaku naru "OKOSAMA" nara moeru enchousen
逆境ぐあいがクールだろ? 寝れないねまだまだ ほら早く!早く!!
Gyakkyou guai ga KUURU daro? Nerenai ne mada mada hora hayaku! Hayaku!!
イン・テンポで視線を合わせて ハイタッチでビートが鳴り出せば
IN TEMPO de shisen o awasete HAI TACCHI de BIITO ga naridaseba
考えてちゃ遅いでしょう? ほらノっかってこうぜ
Kangaete cha osoi deshou? Hora nokkatte kou ze
ワンコードで視線を合わせて ぶっ飛んだグルーヴが渦巻けば
WAN KOODO de shisen o awasete buttonda GURUUBU ga uzumakeba
冗談じゃない見えるはず そのハイエンドの風景の隙間に
Joudan ja nai mieru hazu sono HAI ENDO no fuukei no sukima ni
さぁどうだい、この暑さも すれ違いそうだった価値観も
Saa doudai, kono atsusa mo surechigai sou datta kachikan mo
「悪くないかな」 目を開き、手を取り合ったら
"Warukunai kana" me o hiraki, te o toriattara
案外チープな言葉も 「合い言葉だ」って言い合える。
Angai CHIIPU na kotoba mo "Aikotoba da" tte ii aeru.
少しだけ前を向ける
Sukoshi dake mae o mukeru
少年少女、前を向く 揺れる炎天すら希望論だって
Shounen shoujo, mae o muku yureru enten sura kibouron datte
思い出し、口に出す 不可思議な出会いと別れを
Omoidashi, kuchi ni dasu fukashigi na deai to wakare o
「ねぇねぇ、突飛な世界のこと 散々だって笑い飛ばせたんだ」
"Nee nee, toppi na sekai no koto sanzan datte warai tobasetanda"
合図が終わる
Aizu ga owaru
少年少女前を向け 眩む炎天すら希望論だって
Shounen shoujo mae o muke kuramu enten sura kibouron datte
「ツカミトレ」「ツカミトレ」と 太陽が赤く燃え上がる
"TSUKAMITORE" "TSUKAMITORE" to taiyou ga akaku moeagaru
さぁさぁ、コールだ。最後にしよう 最善策はその目を見開いた
Saa saa, KOORU da. Saigo no shiyou saizensaku wa sono me o mihiraita
オーバーな妄想戦線 感情性のメビウスの先へ
OOBAA na mousou sensen kanjousei no MEBIUSU no saki e

Colocados los audífonos blancos, haces señales con una sonrisa
"La temperatura impregnada parece ser que inundó en un momento y llamó a la puerta"
"¿todavía no lo ves?" mirando de cerca y afrontando este reto
Desde aquél día, con una mente dudosa, "Ahora mismo, lo recuperaré" y así resuena el código

Este mundo tan amado, tan cruel, que es odiado por las personas
Afirmando una "configuración" irrazonable y cruel, no se puede crear un futuro

Chicos y chicas, avancen hacia adelante, con una teoría de Esperanza incluso bajo el inclemente sol
"Tráelo de vuelta" "Tráelo de vuelta" Una nueva luna arde en llamas rojas
Vamos, Vamos Inscribe el código 0, para ir al mundo exterior imaginativo
Hacia el frente de batalla por encima de la fantasía

"después de ti" dice, sacando su lengua,
con unos ojos inocente, fingiendo descaro
Con una contraseña de "mira, es tu turno" despertado sus ojos, el chico rebelde no se detiene
Ya la noche se vuelve tan oscura, si es para los "niños", en las horas extras se quemaran
La condición de adversidad es genial ¿no?; todavía no puedes dormir; ¡Ve, apresúrate! ¡apresúrate!

In tempo conectaremos nuestras miradas; si el Beat empieza con un gran toque;
Es demasiado tarde para pensarlo ¿cierto?, Llevémonos bien
Con un código conectaremos nuestras miradas, mientras estés envuelto de este ritmo que arde
Deberías de ver que no es una broma, entre una brecha de ese paisaje de alta gama

Así que ¿qué te parece este calor y los valores que no están de acuerdo?
"No está tan mal" Cuando abrimos nuestros ojos y nos estrechamos la mano
Incluso estas increíbles y baratas palabras; se disputa como "contraseña"
Y miro hacia adelante un poco

Chicos y chicas, avanzan hacia adelante, con una teoría de Esperanza incluso bajo el inclemente sol que se tambalea.
Recordando y expresando, las despedidas y milagrosos encuentros
"Oye, oye, Me burlé de ese mundo salvaje, que era tan cruel"

La señal termina

Chicos y chicas, sigan hacia adelante, lleven la teoría de la esperanza incluso bajo el inclemente sol que se oscurece.
"Tómalo", "tómalo" y el sol arden en llamas rojas
Vamos, vamos, es la meta, acabemos esto. Lo mejor ha abierto esos ojos
Desde el frente de batalla delirante, hasta más allá de la antipatía de Moebius

Video Editar

Jin - Children Record03:02

Jin - Children Record

Referencias Editar

  1. Entrevista con Jin (en inglés)

Enlaces externos Editar

Navegación

Música de Kagerou Project
Álbumes (cat) Mekakucity Actors (2012) · Mekakucity Days (2012) · Single: Children Record (2013) · Mekakucity Records (2013)
Canciones (cat) OP: Children Record · Jinzou Enemy · Mekakushi Code · Kagerou Daze · Headphone Actor · Kuusou Forest · Konoha no Sekai Jijou · Kisaragi Attention · Yobanashi Deceive · Lost Time Memory · Ayano no Koufuku Riron · Otsukimi Recital · Yuukei Yesterday · Outer Science · ED: Summer Time Record
Instrumentales (cat) Lost Time Prologue · Kaien Panzermast · Summer Endroll · Crying Prologue
Canciones exclusivas (cat) Ene no Dennou Kikou · Dead and Seek · Toumei Answer · Shinigami Record · Shounen Brave · Gunjou Rain · Marry no Kakuu Sekai

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar