Fandom

Wiki Kagerou Project

daze

204páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentario1 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Para el sencillo que contiene la canción, véase: daze/days.

daze (デイズ deizu) es la canción utilizada como opening del anime Mekakucity Actors. Fue compuesta por Jin y es cantada por MARiA (del dúo GARDiNELiA). La versión completa de la canción fue dada a conocer el 29 de mayo de 2014 a través del PV hecho por Shidu, que fue subido a Niconico por Jin.

Es parte del sencillo daze/days, que contiene la versión completa, la versión corta y el instrumental de la canción.

Producción Editar

  • Letra, composición, arreglos, guitarra, coros: Jin
  • Voz: MARiA de GARNiDELiA
  • Bajo: Shirokami Mashiro
  • Batería: Ibuki Fumihiro 
  • Director del vídeo: Shidu
  • Enlace: Niconico

PV Editar

El PV para daze fue ilustrado y dirigido por Shidu, quien hizo muchos de los videos de la saga original de canciones. El PV muestra a los personajes de la serie, e intercala imágenes del manga (ilustrado por Satou Mahiro) al final.

Letra Editar

Versión completa Editar

Kanji
Romaji
コンクリートが揺らいだ
Konkurito ga yuraida
霞み燻む、君の望ている夢
kasumi kusumu, kimi no mite iru yume


テンプレートをなぞった
Tenpureeto o nazotta
知らないままの日常
Shiranai mama no nichijou


ハイテンポなアテンダンス
Haitenpo na atendansu
消えない 足りない 落ち込んだ未来
Kienai tarinai ochikonda mirai


最終話が来たって
Saishuu-wa ga kitatte
言えない 君は泣きそう
Ienai kimi wa nakisou


ほら、目を閉じて
Hora, me wo tojite
迷子なら一緒
Maigo nara issho
帰り道もないでしょう?
kaerimichi mo nai deshou?


継ぎ接いでた 秘密に願う
Tsugi hai deta himitsu ni negau
未来は平凡
Mirai wa heibon


さぁ、手を鳴らせ
Saa, te o narase
0で廻った 勘違いを今日も集めて
Zero de mawatta kanchigai o kyou mo atsumete


始めよう
Hajimeyou
君もまた、無我夢中?
Kimi mo mata, mugamuchuu?


Let's 「play」
Let's "play"
届くまで叫んで
Todoku made sakende
Let's 「save」
Let's "save"
叶うまで足掻いて
Kanau made agaite


その手を掴むまで
Sono te o tsukamu made
この温度は忘れない
Kono ondo wa wasurenai


Let's 「daze」
Let's "daze"
心を消さないで
Kokoro o kesanaide
Let's 「change」
Let's "change"
一人で泣かないで
Hitori de nakanaide


「孤独」 なら 塗り替えれる
Kodoku nara nurikaereru
思い出してよ 言いたかったこと
Omoidashiteyo iitakatta koto


アンコールが響いた
Ancooru ga hibiita
巡り巡る、街の中を往け
Meguri meguru, machi mo naka o yuke


スタンダードを壊して
Sutandaato wo kowashite
汗ばんだ手を繋ごう
Asebanda te wo tsunagou


ブレイクアウトとスタンドアープ
Bureiku auto to sutando aapu
寝れない 止めない 逆襲の気配
Nerenai yamenai gyakushuu no kehai


最終日が来たって
Saishuubi ga kitatte
消えない言葉探そう
Kienai Kotoba sagasou


ほら、手を出して会えたのはきっと
Hora, te o dashite aeta no wa kitto
思い違いじゃないでしょう?
Omoi chigai janai deshou?


影法師の隋に
Kageboushi no manimani
憂う世界は残像
Ureu sekai wa zanzou


もう「悔しさ」も「弱さ」もいっそ
Mou "kuyashisa" mo "yowasa" mo isso
「意気地なし」も全部含めて
"Ikujinashi" mo zenbu fukumete
飛び込もう君もまた 無我夢中?
Tobikomou kimi mo mata mugamuchuu?


Let's 「play」
Let's "play"
伸ばす手揺らいで
Nobasu te yurai de
Let's 「save」
Let's "save"
心もすり減って
Kokoro mo suri hette


まるで希望がなくったって
Maru de kibou ga nakuttatte
その温度は忘れない
Sono ondo wa wasurenai


Let's 「daze」
Let's daze
街風が唸って
Machikaze ga unatte
Let's「change」
Let's change
言葉が消えたって
Kotoba ga kietatte


気持ちなら此処にある
Kimochi nara koko ni aru
ずっと前から気付いてたんだよ
Zutto mae kara kizutetanda yo


赤い目擦ったあの子へと
Akai me kosutta ano koe to
青い青い夏を超えて
Aoi aoi natsu wo koete


届くのがこの声なら
Todoku no ga kono koe nara


さよなら唱えた夕暮れも
Sayonara tonaeta yuugure mo
また昨日に変えれる
Mata kinou ni kaereru


この夢を抜け出する きっと
Kono yume wo nukedaseru Kitto


待って一人なら応えて
Matte hitori nara kotaete


今日を嘆いたりしないで
Kyou o nagei shita shinaide


寂しさも涙も
Samishisa mo namida mo
分け合うから一緒に
Wakeau kara Issho ni


Let's 「play」
Let's "play"
届くまで叫んで
Todoku made sakende
Let's 「save」
Let's "save"
叶うまで足掻いて
Kanau made agaite


その手を掴むまで
Sono te wo tsukamu made
この温度は忘れない
Kono ondo wa wasurenai


Let's 「daze」
Let's "daze"
心を消さないで
Kokoro o kesanaide
Let's 「change」
Let's "change"
一人で泣かないで
Hitori de nakanai de


揺らめきだす街の中
Yurameki dasu machi no naka
挫けそうになってしまっても
Kujikesou ni natte shimatte mo


「孤独」 なら 塗り替えれる
Kodoku nara nurikaereru
「ひとりぼっち」を変えようとした君となら
"Hitoribocchi" o kaeyou toshita kimi to nara


君となら
Kimi to nara

El concreto se movía
Se desdibujaba y ardía, parecía un sueño mirado desde la distancia.

Seguimos el patrón
Sin saber sobre el día a día

La asistencia de un alto ritmo
No desaparece, es insuficiente, es un desplomado futuro

La historia final ya llegó
Aunque no lo digas, pareces haber llorado

Vamos, cierra tus ojos
Si te pierdes, estaremos juntos
Aunque no hay un camino a casa, ¿cierto?
Improvisado, habiéndolo deseado en secreto,
Un ordinario futuro

Vamos, suena tus manos,
Partiendo de 0,
Hoy también recojamos malentendidos

Empecemos
Otra vez tú también, ¿perdiste la noción de ti mismo?

Vamos a “tocar” gritando hasta que lleguemos a todos
Vamos a “salvar” luchando hasta que se vuelva realidad
Hasta que podamos tomar estas manos
Este calor no la olvidaremos
Vamos a “deslumbrar” No lo borres de tu corazón
Vamos a “cambiar”, no llores tu solo
Si es “la soledad”, lo volveremos a pintar
"Vamos a recordarlo" fue lo que dijiste.

El Encore resonado llendo por todos lados.
Yendo hacia el centro de la ciudad.

Rompiendo la normalidad, conectándolos por las manos sudorosas.

Rómpelo y ponte de pie
No duerme, sin detenerse, es la señal de contraataque.

Llegó el último día, no desaparece, busquemos esas palabras.
Vamos, saca tu mano,
Que no hayamos conocido de seguro no fue ningún error, ¿cierto?

Las siluetas de las sombras a la deriva por la crueldad del mundo

Ya el “qué frustante” y el “qué debil” o más bien el “qué cobarde” todas ellas son incluidas.

Ya saltarás otra vez en ello
¿Perdiste la noción de ti mismo?

"Vamos a tocar" agitando las manos estrechadas
"vamos a salvar" incluso los corazónes desgastados
Hasta ahora, la esperanza se ha ido, pero ese calor no lo voy a olvidar
"vamos a deslumbrar" el viento está rugiendo.
"Vamos a cambiar" aquellas palabras desaparecidas.
Si se trata de un “sentimiento”, me había dado cuenta que siempre estaba aquí desde antes.

Más allá del verano azul, a esos chicos perdidos con los ojos rojos, si esta voz les llegara a ellos

"Adiós"

Incluso el aquejado atardecer, otra vez el ayer puede ser cambiado.

De seguro, es para romper con este sueño…

¡Espera! Si te encuentras solo, responde.
No voy a lamentarme de este día.
Podemos compartir, las lágrimas, las tristezas, juntos.

Vamos a “tocar” gritando hasta que lleguemos a todos
Vamos a “salvar” luchando hasta que se vuelva realidad

Hasta que podamos tomar estas manos
Este calor no la olvidaremos

Vamos a “deslumbrar” no lo borres de tu corazón
Vamos a “cambiar”, no llores tu solo

Dentro de la ciudad que empezaba a brillar,
Que incluso termina por desanimarte.

Si es “la soledad”, lo volveremos a pintar
Si estoy contigo podemos cambiar “la soledad”

Video Editar

【MV】daze【Lyrics Ver.】03:53

【MV】daze【Lyrics Ver.】

Enlaces externos Editar

Navegación

Anime
Episodios (cat) act 01 · act 02 · act 03 · act 04 · act 05 · act 06 · act 07 · act 08 · act 09 · act 10 · act 11 · act 12
Banda sonora (cat)
Álbumes (cat) Single: daze/days (2014) · Mekakucity M's (2015)
Canciones (cat) OP: daze · ED: days · Kisaragi Attention · Mekakushi Chord · Kagerou Daze · OP: Headphone Actor · ED: Yuukei Yesterday · ED: Lost Time Memory · OP: Ayano no Koufuku Riron · Kuusou Forest · Otsukimi Recital · ED: Summer Time Record
Otras canciones Children Record · Konoha no Sekai Jijou · Yobanashi Deceive · Gunjou Rain · Marry no Kakuu Sekai · Shounen Brave · Outer Science · Shinigami Record · Toumei Answer

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar