Fandom

Wiki Kagerou Project

Lost Time Memory

204páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios9 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

ロスタイムメモリー.png
Décima historia: 「ロスタイムメモリー」 — Recuerdo del tiempo perdido
La historia grabada en los ojos

Lost Time Memory (ロスタイムメモリー Rosu taimu memorī) es la décima canción de la saga Kagerou Project.


Producción Editar

ArgumentoEditar

Esta cancion muestra a Shintaro, luego de la muerte de Ayano convertido en un hikikomori. Se divide en dos rutas: en la ruta 1, Shintaro logra superar la muerte de Ayano y evita el suicidio de Konoha. En la ruta XX, Shintaro, frustrado por el suicidio de su amiga todavía, borra a Ene y se suicida cortándose la garganta con unas tijeras.

Letra Editar



Kanji
Romaji
数年経っても 影は消えない
Sū-nen tatte mo kage wa kienai
感情ばかりが 募って行く
Kanjō bakari ga tsunotte iku
踞(うずくま)って 一人 描(えが)いていた
Uzukuma tte hitori E ga ite ita


炎天直下 坂道の上
Enten chokka sakamichi no ue
滲(にじ)んだ 僕らが 歩いていた
Nijinda bokura ga aruite ita
夏の温度が目に残っていた
Natsu no ondo ga me ni nokotte ita


「構わないでよ、」
"Kamawanaide yo,"
「何処(どこ)かへ行ってくれ」
"Doko ka e itte kure"
君の手を払った
Kimi no te o haratta


「行かないよ」
"Ikanai yo"
なんて言って 君は
Nante itte kimi wa
僕の手を掴んだ
Boku no te o tsukanda


「五月蠅(うるさ)いな」
"Urusa ina"
僕は ちょっとの先を
Boku wa chotto no saki o
振り返ずに 歩いた
Furikaezu ni aruita


『本当の心は?』
"Hontō no kokoro wa?"


「聡明(そうめい)」なんかじゃ 前は向けない
"Sōmei nanka ja mae wa mukenai"
理由が無いから 腐って行く
Riyū ga naikara kusatte iku
巻き戻って くれれば良いのにな
Maki modotte kurereba ii noni na


何年経っても 僕は死なない
Nan-nen tatte mo boku wa shinanai
希望論ばっかりを 唱えている
Kibō-ron bakkari o tonaete iru
当然今日も君は居ないのにさ
Tōzen kyō mo kimi wa inainoni sa


「構わない、死ねよ、死ねよ」って 手首を
"Kamawanai, shineyo, shineyo" tte tekubi o
握って、ただ呪って
Nigitte, tada noroi tte
何も出来ないでただ、のうのうと
Nani mo dekinaide tada, nōnō to
人生を貪った
Jinsei o musabotta


「夏が夢を見せるのなら、君を
"Natsu ga yume o miseru nonara, kimi o
連れ去る前へ」 なんて
Tsuresaru mae e" nante
照れ隠しした日々が 空気を照らして
Terekakushi shita hibi ga kūki o terashite
脳裏を焦がしていく
Nōri o kogashite iku


18歳になった少年
18-Sai ni natta shōnen
また何処かで待っていたんだ
Mata dokoka de matte ita nda
カゲボウシ 滲む 姿を
Kageboushi nijimu sugata o
思い出して
Omoidashite


炎天下に澄んだ校庭
Entenka ni sunda kōtei
笑っていた君が今日も
Waratte ita kimi ga kyō mo
「遊ぼうよ」って言って
"Asobou yo" tte itte
ユラユラ 揺れた
Yurayura yureta


「心配です」と 不器用な顔
"Shinpaidesu" to bukiyōna kao
隣人なんかには 解んないさ
Rinjin nanka ni wa wakan'nai sa
悲しそうな フリをしないでくれ
Kanashi-sōna furi o shinaide kure


朦朧(もうろう)、今日も不自然でいよう
Mōrō, kyō mo fushizende iyou
昨日のペースを守っていよう
Kinō no pēsu o mamotte iyou
君の温度を忘れない様に
Kimi no ondo o wasurenai yō ni


叶わない 夢を願うのならいっそ
Kanawanai yume o negau nonara isso
掠(かす)れた 過去を抱いて
Kasu reta kako o daite
覚めない 夢を見よう
Samenai yume o miyou


当然の様に 閉じ篭(こも)って
Tōzen no yō ni toji komo tte
「それじゃあ、明日(あす)も見えないままですよ?」
"Sore jā, asu mo mienai mamadesu yo?"
それならそれで 良いさ
Sorenara sorede ii sa


つまらない日々を 殺す様に手を染め
Tsumaranai hibi o korosu yō ni te o some
『一人』を選ぶから
"Hitori" o erabukara


18歳、腐った少年
18-Sai, kusatta shōnen
また今日も祈ってたんだ
Mata kyō mo inotteta nda
色めいた 君の笑顔に
Iromeita kimi no egao ni
しがみついて
Shigamitsuite


炎天下に「どうかいっそ 連れてってくれよ」なんて
Entenka ni "dō ka isso tsuretette kureyo" nante
呟いて息を静かに止めた
Tsubuyaite iki o shizuka ni tometa


「聞こえていますか」と 声が消えた
"Kikoete imasu ka" to koe ga kieta
理由もなんだか 解っていた
Riyū mo nandaka wakatte ita
夏の温度に 手を伸ばしていた
Natsu no ondo ni te o nobashite ita


炎天下、願った少年
Entenka, negatta shōnen
「あの頃」に立っていたんだ
"Anogoro" ni tatte ita nda
夏めく君の 笑顔は
Natsumeku kimi no egao wa
変わらなくて
Kawaranakute
「死んじゃった。ごめんね」 なんて
"Shin jatta. Gomen ne" nante
「『サヨウナラ』しようか」 なんて
"Sayōnara shiyou ka" nante
寂しいこと言わないで 往かないで
Sabishī koto iwanaide yukanaide
カゲボウシが そんな僕を
Kageboushi ga son'na boku o
見つめていたんだ
Mitsumete ita nda

Pasado varios años, la sombra no desaparece. los sentimientos se vuelven peor
agachado, se dibujaba la soledad
el sol abrasador, en lo alto de una colina, desdibujados, caminábamos
el temperatura del verano permaneció en mis ojos

"no me importa" "vete a alguna parte" solté tu mano
"no te vayas" es lo que dices y tomas mi mano
"qué fastidioso" hace poco caminé sin mirar atrás
"¿es tu verdadero corazón?"

no me dirijo ante algo como "sabiduría", sin motivo alguno, voy a pudrirme
si pudiera darle vuelta al volumen (del libro), sería bueno
Pasado ante muchos años, no moriré. defendiendo la teoría de la esperanza
Por supuesto, hoy también, tu no estás

"no me importa, muérete, muérete" apretándo la muñeca, sólo maldigo
simplemente no pude hacer nada, devorándose la vida sin preocupaciones
"si el verano mostrara los sueños, antes de secuestrarte"
cada día ocultándome de mi vergüenza, de la brillante atmósfera, queman mi mente

Un joven cumplió 18 años, otra vez, estaba esperando en alguna parte
Recordando la figura de la silueta desdibujaba
el campus despejado bajo el sol ardiente, hoy también sonreías
"juguemos" dijiste, temblé y sacudí

"estoy preocupada" dices con una cara de torpe, los vecinos de alguna manera no saben
No fingas parecer solitario
Confuso, hoy también fingamos. protegeremos el ritmo de ayer
para no olvidar tu temperatura

Si deseara mi sueño sin realizar, abrazando el pasado desenfocado
miremos un sueño que no ha despertado, naturalmente, me encierro
"entonces, ¿mañana también no lo verás?"
si es así, entonces, está bien

En los días aburridos, Teñiré mis manos matando, elegiré estar "solo"
18 años, el Joven podido, hoy también ora
Aferrándome a tu sonrisa vívida
bajo un sol inclemente "llévame contigo a alguna parte"
Se detuvo tranquilamente el respiro murmurado

"¿Lo escuchas?" y la voz desapareció
Entendí de alguna forma el motivo
a la temperatura del verano, extendí mi mano

Bajo el sol abrasador, el Joven deseado, Parado en "aquel momento"
Tu cara veraniega no cambia
"ya morí, lo siento" dices
"digámosle adiós" dices
No digas algo tan triste, no te vayas
La silueta que buscaba se parecía a mi

Video Editar

【じん】ロスタイムメモリー【MV】04:44

【じん】ロスタイムメモリー【MV】

Enlaces externos Editar

Navegación

Música de Kagerou Project
Álbumes (cat) Mekakucity Actors (2012) · Mekakucity Days (2012) · Single: Children Record (2013) · Mekakucity Records (2013)
Canciones (cat) OP: Children Record · Jinzou Enemy · Mekakushi Code · Kagerou Daze · Headphone Actor · Kuusou Forest · Konoha no Sekai Jijou · Kisaragi Attention · Yobanashi Deceive · Lost Time Memory · Ayano no Koufuku Riron · Otsukimi Recital · Yuukei Yesterday · Outer Science · ED: Summer Time Record
Instrumentales (cat) Lost Time Prologue · Kaien Panzermast · Summer Endroll · Crying Prologue
Canciones exclusivas (cat) Ene no Dennou Kikou · Dead and Seek · Toumei Answer · Shinigami Record · Shounen Brave · Gunjou Rain · Marry no Kakuu Sekai

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar